|
Per visualizzare le immagini immagini scorrere la pagina
![]() |
|
Captives
|
||
|
Chicago (1920-21)
|
||
| Alcuni arrivarono
in catene Non pentiti ma stanchi. Troppo stanchi per reggersi in piedi. Avevano finito di riflettere e di odiare Avevano finito di riflettere e lottare Avevano finito di fuggire e di sperare. Così guarisce una lunga campagna, rendendo più facile morire. |
Some came in chains |
![]() |
|
Parigi (1949)
|
| Il tonfo era
impercettibile Quando saltavano non si sentiva niente. Papa, sono Richard, disse lo spilungone. Lo riconobbi quando girò la testa Ma dentro tutto era morto. Mettemmo l'osso nella ferita; Sui frutteti pioveva a dirotto, Alleviando una pena antica e nuova. Ma era lieve, lieve anche per me E chi ha dormito con l'eternità? Non la si trova mai l'eternità Finché non si riposa sottoterra Dove il tonfo degli zoccoli raramente risuonerà. Forse sì, Non lo so; Giochiamoli tutti, vincente e piazzato. |
![]() |
|
Along with Youth
|
||
|
Parigi (1922)
|
||
| Una pelle di
porcospino Indurita dalla cattiva conciatura Chissà dov'è finita. Un allocco impagliato Pomposo Gli occhi gialli; Un caprimulgo su un ramo inclinato Nero di polvere. Pile di vecchie riviste, Cassetti di lettere infantili E la riga dei saluti Chissà dove sono finiti. La Tribune di ieri è passata Con la giovinezza E la canoa che andò in pezzi sulla spiaggia L'anno dell'uragano Quando bruciò l'albergo A Seney, Michigan. |
A porcupine skin, |
![]() |
|
The Age Demand
|
||
|
Querschnitt (1925)
|
||
|
L'età chiedeva che cantassimo |
The age demanded that we sing |
![]() |
|
Su un giornale |
![]() |
|
Parigi 22 dicembre 1949
|
|
I negri ricchi sono ricchi alla negra |
![]() |
|
da "Vagabondaggi" 1918-1925
|
|
C'erano Ike e Tony e Jaque e il sottoscritto |
![]() |
|
Berlino 1931
|
|
Non fidarti d'un bianco, |
![]() |
|
Parigi 1924
|
|
Un giorno, quando ti raccatteranno |
![]() |
(Ernest Hemingway, by Henry Strater, 1922)
|
Montparnasse
|
||
|
Three Stories & Ten Poems (1923)
|
||
|
Non ci sono mai suicidi nel quartiere tra la gente
che si conosce, |
There are never any suicides in the quarter among
people one knows |
|
Ernest Hemingway
|